Июль 2014

Новая песня в Fast Ivrit

Новая песня в Fast IvritДобавили новую песню песню в программу с Игорем и Арсеном Роговыми. Игорь спел нам ее на ульпане, Арсен сделал перевод, ну а я внес результат их работы в Fast Ivrit. Песня называется תודה — Спасибо :-)

Автор песни Haim Moshe.

Текст с переводом можно посмотреть под видео, ссылка для скачивания файла для Fast Ivrit тут

תודה על כל מה שבראת — Спасибо за то, что создал —
תודה על מה שלי נתת — спасибо за то, что мне дал —
על אור עיניים — за свет глаз —
חבר או שניים — друга или двух —
על מה שיש לי בעולם — за то, что есть у меня в мире —
על שיר קולח — за льющуюся песню —
ולב סולח — и прощающее сердце —
שבזכותם אני קיים — благодаря которым я существую —
תודה על כל מה שבראת — Спасибо за то, что создал —
תודה על מה שלי נתת — спасибо за то, что мне дал —
על צחוק של ילד — за смех ребенка —
ושמי התכלת — и голубые небеса —
על אדמה ובית חם — за землю и горячий дом —
פינה לשבת — место посидеть —
אישה אוהבת — любящая жена —
שבזכותם אני קיים — благодаря которым я существую —
תודה על כל מה שבראת — Спасибо за то, что создал —
תודה על מה שלי נתת — спасибо за то, что мне дал —
על יום של אושר — за радостный день —
תמימות ויושר — честность и порядочность —
על יום עצוב שנעלם — за грустный день, который исчез —
תשואות אלפיים — бурные овации —
וכפיים — и аплодисменты —
שבזכותם אני קיים — благодаря которым я существую —
תודה על כל מה שבראת — Спасибо за то, что создал —
תודה על מה שלי נתת — спасибо за то, что мне дал —
על צחוק של ילד — за смех ребенка —
ושמי התכלת — и голубые небеса —
על אדמה ובית חם — за землю и горячий дом —
פינה לשבת — место посидеть —
אישה אוהבת — любящую жену —
שבזכותם אני קיים — благодаря которым я существую —

Как быстро печатать на иврите

Расположение пальцев рук при слепой печати на клавиатуреЗадали мне такой вопрос и так как пригодится не одному читателю отвечаю — есть онлайн сервис по ссылке http://www.snopi.com/bt/bt.asp?lang=heb и кроме этого есть программа Typing Reflex (google в помощь) — я пользуюсь обоими и уже сносно печатаю (правда до этого я уже умел печатать вслепую на 3 языках), чего и Вам желаю :-)

На картинках изображено как нужно поставить пальцы для слепой печати используя кириллицу — вы соответственно ставите пальцы а дальше иврит, иврит и ни одним глазом не подсматривать :-)

slepayapechat2

170 слов для Fast Ivrit

2727_1Добавил новых 170 слов в программу. Проверял учитель иврита Михаил Шафиро, за что ему огромное спасибо.

Скачать можно по этой ссылке

 

 

 

 

מַלכָּה(малька) — королева
וָרוֹד (варод) — розовый
לִטעוֹת (литъот) — ошибаться
חֲמִישִים (хамишим) — пятьдесят
נַגָר (нагар) — плотник
צָהוֹב (цаhов) — желтый
מוֹכֵר (мохер) — продавец
לְהַדֵק (леhадэк) — затягивать плотнее
צַייָר (цаяр) — художник
לְהַתִיר (леhатир) — развязать, разрешить
ראגבי — регби
שִיריוֹן (ширйон) — броня
מַעֲטָפָה (маатафа) — конверт
עִירִייָה (ирия) — мэрия
שלִישִי (шлиши) — третий
שנַיִים (шнаим) — два
חָמֵש (хамеш) — пять
אוֹפֶה (офе) — пекарь
חֵץ (хец) — стрела
רוֹבֶה (рове) — ружье
נְמַל תְעוּפָה (немаль тэуфа) — аэропорт
אֶחָד (эхад) — один
לְהַשווֹת (леhашвот) — сравнивать
אֶזרָח (эзрах) — гражданин
תַחֲנַת רַכֶּבֶת (таханат ракЭвэт) — ж/д вокзал
עִם (им) — с
מַתחִיל (матхиль) — начинающий
דַייֶלֶת (даелет) — стюардесса
מוּסִיקַאי (мусикай) — музыкант
לְפַטפֵּט (лефатпет) — болтать
הִתעַמלוּת (hитъамлут) — гимнастика
עֲגָלָה (агала) — телега
דַווָר (давар) — почтальон
כַּרטִיס (картис) — билет
מִישֶהוּ (мишеhу) — кто-то
לִצבּוֹעַ (лицбоа) — красить
צבָאִי (цваи) — военный
שַחמָט (шахмат) — шахматы
נוֹחוּת (нохут) — удобство
פִילוֹסוֹף (философ) — философ
צוֹלֶלֶת (цолелет) — подводная лодка
בָּר (бар) — дикий
מֵאָה (меа) — сто
נֶגֶד (нЭгед) — против
אֲבָל (аваль) — но
מְכוֹנַאי (мехонай) — механик
תַייָר (таяр) — турист
רֹאש עִיר (рош ир) — мэр (дословно глава города)
מְצִיאוּת (мециут) — реальность
גַנָב (ганав) — вор
לְהַתאִים (леhатъим) — подходить
נָקִי (наки) — чистый
כִּי (ки) — потому что
מִיליַארד (милярд) — миллиард
רוֹפֵא (рофе) — доктор
אֶקדָח (экдах) — пистолет
אוֹפנָתִי (офнати) — модный,стильный
קטִיפָה (ктифа) — вельветовый
שוֹטֵר (шотэр) — полицейский
חָלָל (халаль) — космос
לְפִי (лефи) — в соответствии
קרוואן — трейлер
לְהָבִין (леhавин) — понимать
מַשֶהוּ (машеhу) — что-то
מוֹשָב (мошав) — сидение,место
כַּדוּרסַל (кадурсаль) — баскетбол
פִיזִיקַאי (физикай) — физик
מִתנַדֵב (митнадэв) — доброволец
מַה (ма) — что
רוֹפֵא שִינַיִים (рофе шинаим) — дантист
מִסָבִיב (мисавив) — вокруг
יְמֵי הַבֵּינַיִים (емэй hабэйнАим) — Средние века
דוּגמִית (дугмит) — образец
מִדרָכָה (мидраха) — тротуар
וָאקוּם (вакум) — вакуум
מַדעָן (мадъан) — ученый
רַכֶּבֶת (ракЭвет) — поезд
שָחוֹר (шахор) — черный
עֲקֶרֶת בַּיִת (акЭрэт баит) — домохозяйка
חֶרֶב (хЭрэв) — меч
פּלָנֶטָה (планэта) — планета
טַייָס (таяс) — пилот
יְרִייָה (ерия) — выстрел
בּלִי (бли) — без
טִיל (тиль) — ракета
גֶנֶרָל (генэраль) — генерал
מַנהִיג (манhиг) — лидер (ведущий)
בְּמֶשֶך (бемешех) — пока, на протяжении
מַסוֹק (масок) — вертолет
בֵּית קבָרוֹת (бэт кварот) — кладбище
כַּבַּאי (кабай) — пожарный
הוֹקִי קֶרַח (hоки керах) — хоккей на льду
אוֹפַנוֹעַ (офанОа) — мотоцикл
כָּחוֹל (кахоль) — голубой
אוֹפַנַיִים (офанаим) — велосипед
דֶגֶל (дэгель) — флаг
לְחַלֵק (лехалек) — делить
וְ (вэ) — и
אַבִּיר (абир) — рыцарь
לְיַד (леяд) — около
לִפתוֹר (лифтор) — решить
מִפרָשׂ (мифрас) парус
זבלן — уборщик
מִסגָד (мисгад) — мечеть
אַרבָּעִים (арбаим) — сорок
מְנַתֵחַ (менатэах) — хирург
מַזכִּירָה (мазкира) — секретарь
אוֹנִייָה (ония) — корабль
לְבַטֵל (леватэль) — отменять
מִקדָש (микдаш) — храм
ללכת — лалЭхэт идти
לִתפּוֹר כַּפתוֹר ( литпор кафтор ) — пришивать пуговицу
שֵנִי (шени) — второй
נֶשֶק חַם (нэшек хам) — огнестрельное(дословно горячее) оружие
שלוֹשִים (шлошим) — тридцать
כח — мощность
לָמָה (лама?) — почему
גרָר (грар) — буксир
קרָב (крав) — бой
כַּדוּרגֶל (кадурэгель) — футбол
שרַברָב (шраврав) — водопроводчик
לִספּוֹר (лиспор) — считать
בעל חנות פרחים — цветочник
קלָפִים (клафим) — карты
מִצעָד (мицъад) — парад
גוֹלף (гольф) — гольф
חֵיל הַיָם (хэль hаям) — военно-морской флот
מַמצִיא (мамци) — изобретатель
אֶלֶגַנטִי (элеганти) — элегантный
חֲנִית (ханит) — копье
לְסַפֵּק (лесапек) — снабжать
קֵיסָר (кэсар) — император
טֶנִיס (тэнис) — теннис
אַרבַּע (арба) — четыре
חַייָל (хаяль) — солдат
גָבוֹהַּ (гавоhа) — высокий
פָּגוּם (пагум) — поврежденный
שֵש (шеш) — шесть
רִיצָה קַלָה (рица кала) — бег трусцой (дословно лёгкая)
נָמוּך (намух) — низкий
צַמרִי (цамри) — шерстяной
תַת-מַקלֵעַ (тат-маклеа) — Автомат (оружие)
שָלוֹש (шалош) — три
בֶּז (беж) — бежевый
אָפוֹר (афор) — серый
איך (эйх) — как
כָּתוֹם (катом) — оранжевый
מִי (ми) — кто
פוּטבּוֹל אֲמֶרִיקָאִי (футбол америкаи) — американский футбол
ספרנית (сафранит) — библиотекарь
כּוֹחַ (коах) — сила
לִלבּוֹש (лильбош) — одевать
רחוב (рехов) — улица
חוּם (хум) — коричневый
נֶשֶק (нэшек) — оружие
דַמקָה (дамка) — шашки
לַמרוֹת (ламрот) — несмотря на
רִאשוֹן (ришон) — первый
שִבעִים (шивъим) — семьдесят
שולחן איפור — туалетный столик
שָלוֹם (шалом) — мир
צָבָא (цава) — армия
לְלַמֵד (леламед) — учить
מָטוֹס (матос) — самолет
מִשׂחָק (мисхак) — игра
תִשעִים (тишъим) — девяносто
חוֹקֵר (хокер) — исследователь
מֶלֶך (мЕлех) — король
קִימֵט (лекамет) — комкать
שמוֹנִים (шмоним) — восемьдесят

Инициатива Stand With Us: люди со всего мира в поддержку Израиля

stand with usОрганизация Stand With Us призвала людей со всего мира, поддерживающих право Израиля на защиту от террористов, написать на руке «Я поддерживаю Израиль» и сфотографировать ладонь рядом со своим паспортом. На призыв откликнулись уже свыше 5 тысяч человек из 83 стран мира, в том числе из Ирана, Египта и Пакистана.

Все эти фотографии выложены на странице Stand With Us в Facebook.

Чудесная израильская социальная реклама общества глухих

jestyВ добавление к предыдущему посту :-)

 

 

 

Arik Einstein אני ואתה

arik_einsteinВторую песню с переводом для Fast Ivrit предоставил Арсен Роговой. За что ему огромное спасибо. Песня от Арика Ейнштейна, которого называли израильским Синатрой. 

Оригинал:

Для самостоятельного пения можно использовать вот это видео

Файл для скачивания в формате Fast Ivrit

אני ואתה

אני ואתה נשנה את העולם,_Я и ты изменим этот мир_
אני ואתה אז יבואו כבר כולם_Я и ты – тогда придут и остальные_
אמרו את זה קודם לפני_Это уже говорили раньше, до меня_
לא משנה אני ואתה נשנה את העולם_Все равно – Я и ты изменим мир_
אני ואתה ננסה מהתחלה_Я и ты попробуем сначала_
יהיה לנו רע, אין דבר זה לא נורא_Нам будет плохо — ничего, это не страшно_
אמרו את זה קודם לפני_Это уже говорили раньше, до меня_
זה לא משנה אני ואתה נשנה את העולם_Все равно – Я и ты изменим мир_
אני ואתה נשנה את העולם_Я и ты изменим этот мир_
אני ואתה אז יבואו כבר כולם_Я и ты – тогда придут и остальные_
אמרו את זה קודם לפני_Это уже говорили раньше, до меня_
לא משנה אני ואתה נשנה את העולם_Все равно – Я и ты изменим мир_

Исправления в программе

ИсправленияВышла версия программы 1.0.0.51

Исправил все глюки и баги, которые нашли пользователи по состоянию на 21.07.2014.

Обновляйтесь и пользуйтесь на здоровье.

Если еще что нашли пишите через форму обратной связи.

С уважением,

Казаков Михаил

Немного юмора — израильская реклама :-)

rekalma2

Очень понравилась реклама… не устоял

Первая песня для программы Fast Ivrit

Одна из основных моих идей — это то, что при помощи песен можно выучить язык намного быстрее. Объясню, почему: в песне всегда используются слова, которые знают все, кроме того песня передает мелодичность слов и языка более точнее и аппелирует к чувствам а не к логике в отличие от обычной разговорной болтовни, поэтому выучить эмоционально наполненный текст намного легче чем просто диалоги. Кроме того песни можно слушать в плеере, в машине, в очереди :-)

Итак, встречайте. Первую песню для Fast Ivrit перевела и ввела в программу моя умница жена Оля.

Песня называется  אלוהים נתן לך במתנה

На эту песню снято много видео, но я выбрал два — одно во взрослом исполнении, одно в детском :-)

Минусовка:

 

ELOHIM_NATAN_LECHA_BEMATANA — файл для Fast Ivrit

אלוהים נתן לך במתנה Бог дал тебе в подарок
דבר גדול, דבר נפלא Великую вещь, замечательную вещь.
את החיים על פני האדמה Жизнь на Земле
נתן לך את הלילה והיום Дал тебе ночь и день,
אהבה תקווה וחלום Любовь, надежду и мечту,
קיץ, חורף, סתיו, אביב Лето, зиму, осень, весну,
נשמה טובה להביט סביב Хорошую душу, чтобы посмотреть вокруг
נתן לך שדות ירוקים Дал тебе зеленые поля,
פרחים ועצים מלבלבים Цветы и цветущие деревья,
נהרות, נחלים וימים Реки, ручьи и моря,
שמים, ירח, כוכבים Небо, луну, звезды.
נתן לך חגים ושבתות Дал тебе праздники и шабаты,
את ישראל ארץ האבות Израиль — землю предков.
ידיים וראש להגשים חלומות Руки и голову, чтобы исполнить мечты,
נתן לך את כל הנפלאות Дал тебе все, что замечательно.
נתן לך דברים כל כך יפים Дал тебе настолько прекрасные вещи:
להביא לעולם ילדים Приводить в этот мир детей,
להאזין לשירים, לראות צבעים Слушать песни, видеть цвета —
הו, מה רבו מעשיך אלוהים О, как велики дела Божии!
אלוהים, תן לי רק עוד מתנה Господи, дай мне еще только один подарок —
מתנה קטנה, אך נפלאה Маленький подарок, но замечательный
את השלום על פני האדמה Мир на земле.

Текст про Даниеля в прошедшем времени

officeНабрал текст, который задали в ульпане.

Daniel_zman_avar — ссылка для скачивания

דני היתחיל לאבוד ב8 אבל ב10 הוא הירגיש לא טוב — Даниэль начал работать в 8 но в 10 он почувствовал себя нехорошо
הוא לא הימשין לאבוד — בהִפסיק — Он не продолжил работать — прекратил
הוא הִסביר למנהל שהוא חולה ובּיקֶש ללכת הביתה — Он объяснил директору что он болен и попросил пойти домой
המנהל הִסכּם — Директор согласился
דני הִזמין מונית, הִגִיֶע הביתה, הִדליק תַנור ונַח — Даниэль заказал такси, прибыл домой, включил плиту и лег отдыхать